HOMÉLIE DE MGR RIFAN

HOMÉLIE DE MGR RIFAN
POUR LA MESSE DE CLOTURE
DU PÈLERINAGE 2013

ROME, 27 OCTOBRE 2013, FÊTE DU CHRIST-ROI

Très chers prêtres, séminaristes, religieux, religieuses, frères et sœurs en Notre Seigneur Jésus-Christ,

Permettez-moi tout d’abord de saluer et de remercier les pères dominicains qui ont la charge de cette basilique pour leur accueil.

Cette Sainte Messe pontificale solennelle célèbre la fin du pèlerinage Summorum Pontificum des catholiques liés à la forme traditionnelle du rite romain, universellement permise par le saint-Père Benoît XVI par le Motu Proprio “Summorum Pontificum”.

Nous sommes dans l’Année de la Foi, proclamée par Benoît XVI et continuée par le pape François. Notre foi, comme l’exprime bien la lettre apostolique Porta Fidei doit être professée, vécue, célébrée et priée.

La Sainte Messe, la célébration du sacrifice eucharistique, est une des plus importantes professions de foi. Et si nous aimons, si nous préférons et si nous conservons la Sainte Messe dans la forme traditionnelle du rite romain, c’est parce qu’elle est précisément une claire profession de foi des dogmes eucharistiques : le dogme de la Messe comme sacrifice, renouvellement incruent du sacrifice de la Croix ; le dogme de la présence réelle ; celui de la transsubstantiation due aux paroles du prêtre qui agit in persona Christi capitis et non à la foi du peuple ; et celui du ministère sacerdotal distinct du ministère commun des fidèles. Notre fidélité à la Sainte Messe dans la forme traditionnelle du rite romain est dictée par notre foi. C’est cette profession de foi, professée et célébrée à travers la Messe traditionnelle que nous offrons au Saint-Père comme preuve de notre fidélité à la Sainte Église. Continua a leggere “HOMÉLIE DE MGR RIFAN”

Messaggio di Papa Francesco

A Sua Eminenza Reverendissima il Signor Cardinale Darío Castrillón Hoyos, in occasione del pellegrinaggio a Roma del Cœtus Internationalis Summorum Pontificum, nel contesto dell’Anno della Fede, Sua Santità Papa Francesco rivolge il suo cordiale saluto, auspicando che la partecipazione al devoto itinerario presso le tombe degli apostoli susciti fervida adesione a Cristo, celebrato nell’Eucaristia e nel culto pubblico della Chiesa, e doni rinnovato slancio alla testimonianza evangelica.

Il Sommo Pontefice invocando i doni del divino Spirito e la materna protezione della Madre di Dio, imparte di cuore a Vostra Eminenza, ai presuli, ai sacerdoti e a tutti i fedeli presenti alla sacra celebrazione l’implorata benedizione apostolica propiziatrice di pace e spirituale fervore.

Arcivescovo Pietro Parolin, Segretario di Stato di Sua Santità
Sabato 26 ottobre 2013

Populus Summorum Pontificum

Ingresso del Clero a San Pietro

Grazie a tutti coloro che hanno partecipato al nostro secondo pellegrinaggio romano. Ai singoli fedeli, ai sacerdoti, ai ministranti, ai cantori, ai prelati. Come ha ricordato Sua Eminenza, il cardinale Castrillón Hoyos, non siamo soli. Siamo con secoli di vita della Chiesa e folte schiere di santi e martiri, compresa santa Caterina da Siena sulla tomba della quale abbiamo avuto il privilegio di celebrare la festa di Cristo Re. E, così come santa Caterina, siamo con il Papa che ringraziamo con fervore, e l’anima in pace, della sua benedizione apostolica.

Viva Cristo Re e a l’anno prossimo!

Guillaume Ferluc per il CISP

> Il messaggio di Papa Benedetto nel 2012

Le message du pape François

À son Éminence Révérendissime, le cardinal Darío Castrillón Hoyos, à l’occasion du pèlerinage à Rome du Cœtus Internationalis Summorum Pontificum dans le cadre de l’Année de la Foi, Sa Sainteté le pape François adresse son cordial salut, souhaitant que la participation au pieux itinéraire auprès des tombes des apôtres suscite une fervente adhésion au Christ, célébré dans l’Eucharistie et dans le culte public de l’Église, et procure un élan renouvelé au témoignage évangélique.

Le Souverain Pontife, invoquant les dons de l’Esprit Saint et la maternelle protection de la Mère de Dieu, adresse de tout cœur à Votre Éminence, aux prélats, aux prêtres et à tous les fidèles présents à cette sainte célébration Sa bénédiction apostolique implorée, propitiatrice de paix et de ferveur spirituelle.

Mgr Parolin, Secrétaire d’État de Sa Sainteté
Samedi 26 octobre 2013

Pope Francis’ message

Archbishop Pozzo reading Pope Francis' message.

Archbishop Pozzo reading Pope Francis’ message.

To His Eminence, Darío Cardinal Castrillón Hoyos, during this Pilgrimage to Rome by the Coetus Internationalis Summorum Pontificum during the Year of Faith, His Holiness Pope Francis wishes to extend his most cordial welcome and hopes that, during your devout passage here among the tombs of the Apostles, you will comply more closely with Our Lord as celebrated at Mass and in the public prayer of the Church, and thus receive new energy in living the life of the Gospels.

The Supreme Pontiff has called down upon you the gifts of the Holy Spirit and the maternal protection of the Mother of God, and gladly gives Your Eminence and all the Bishops, Priests, Religious, and faithful who have come to this sacred celebration his Apostolic Blessing  to bring you all peace and spiritual zeal.

Archbishop Pietro Parolin, Secretary of State to His Holiness
Saturday 26 October, 2013

UN MESSAGGIO DI DOM CASSIAN, PRIORE DI NORCIA

Saluto molto cordialmente tutti i partecipanti al pelegrinaggio “Summorum Pontificum”. Sono grato per il vostro impegno a favore della Forma Straordinaria della Messa, che è un grande dono alla Chiesa. Mi sembra che il motu proprio di Papa Benedetto costituisca un tipo di “ponte” tra la Forma Straordinaria e la Forma Ordinaria. Anche noi dobbiamo essere “pontefici” in questo senso. Con l’augurio di un incontro sereno e proficuo, e con la promessa della nostra preghiera.

P. Cassian Folsom, O.S.B.
Monastero di San Benedetto, Norcia

UN MESSAGGIO DEL CARD. BURKE!

Cari Pellegrini “Summorum Pontificum”,

il vostro pellegrinaggio annuale a Roma si avvicina. In questo periodo di preparazione spirituale all’evento, sappiate che imploro la benedizione della Santissima Trinità su di voi, affinché riceviate abbondanza di grazie sin d’ora e, soprattutto, durante le celebrazioni liturgiche alle quali parteciperete nella Città eterna a fine ottobre.

Che il fervore delle vostre preghiere e della vostra fede, che troveranno un rinnovato slancio presso la Cattedra di San Pietro, sia pegno di numerose benedizioni per voi, per i vostri cari, e in primo luogo per il Santo Padre e la Santa Chiesa.

Che Dio vi benedica!

Raymond Leo Cardinal Burke
5 ottobre 2013